По следам короля Артура

arthur 1

Как христиане возлагают свои надежды на возвращение мессии Иисуса, долгое время бритты связывали свое спасение с королем Артуром.

Скрипит оружие, фыркают лошади. Со всей страны на турнир в Вестминстер приехали рыцари помериться силой. Один из них, тот, кто победит, станет новым королем Британии. Сильнейший рыцарь, из прибывших на турнир, - сэр Кей. Перед началом соревнования он просит своего 15-летнего брата дать ему свой меч, но у мальчика с собой меча нет. Мальчик бежит обратно в город, но по дороге видит большой камень, в который воткнут превосходный меч. Он без малейших усилий достает его и несет обратно сэру Кею.

Откуда же у мальчика оружие, ведь времени, с того момента, как он ушел, прошло мало? Мальчик отвечает на вопросы и ведет рыцарей к валуну, из которого он достал меч. Когда рыцари подходят к валуну, они видят надпись: тот, кто выдернет меч из камня, станет законным правителем Британии. Но как могут рыцари поверить юнцу? Он должен доказать, что он вынул меч.

Мальчик вставляет меч обратно в камень, и рыцарь за рыцарем пытаются вынуть меч – подходят, сжимают рукоять, тянут изо всех сил... Но меч как будто врос в камень. Потом брат Кея берет меч и, как нож из масла, вырывает меч из камня во второй раз.
Это, должно быть, волшебство, или божье вмешательство. Рыцари, осознав свершившийся факт, встают на колени перед мальчиком.

Примерно так, по многим рассказам, и начинается до сегодняшнего дня самый живой миф, самая большая легенда человеческой истории. Спустя пару лет мальчик станет самым сильным мужчиной, самым мудрым королем. Его имя Артур.

Корнуолл, начало пятого века. Римская империя в упадке и даже с юга Британии войска уплывают домой. Позади себя они оставляют вакуум, и между различными местными племенами вспыхивают конфликты. Лидеры племен ненавидят друг друга и борются за влияние, землю и власть. И на подходе новая угроза – англы и саксы из сегодняшних Северной Германии, Дании и Нидерландов. Все глубже продвигаются их войска, убивая и грабя. Как племена бриттов будут защищать свою вновь обретенную свободу от новых чужаков? И, что важнее, у кого хватит силы и духа, объединить враждующие группы и вместе сражаться с врагом?

Тогда один из вождей собирает вокруг себя лучших из лучших. Он был возмужавшим в боях, харизматичным и храбрым. А так же простым и благородным. Он призывает свих земляков бороться. Из двенадцати боев против англосаксов он не проигрывает ни одного. Его меч Экскалибур делает его неуязвимым. Его имя – Артур.

Для британцев это историческое событие – борьба за свободу и независимость. И именно в этой ситуации герой дает враждующим племенам единство. Его история похожа на историю Иисуса из Назарета. Еще никогда в западной культуре не было такого земного героя.
Кем был Артур? Что миф, а что – историческая правда? Путешествие по следам этого, вплоть до сегодняшнего дня, самого могущественного короля ведет в регион Корнуолл - Кэдберри, Слотербридж и Гластонбери.

arthur 2

На плато (слева на фотографии) высоко над побережьем Корнвалла от Утера Пендрагона, высшего рыцаря и его тайной любовницы Игерны родился Артур

Сначала надо посетить конец мира – Тинтагель. С основной дороги на побережье уводит Фор Стрит. Внизу бушует океан, волны бьются об утес, оставляя пену. Здесь, на этом полуострове, родился Артур, незаконнорожденный сын Утера Пендрагона и его любовницы Игрэйны, супруги герцога Горлуа из Корнуолла. Мальчика с раннего детства воспитывал живущий в норе друид, пророк и волшебник Мерлин – мастер волшебства, поставивший камни Стоунхенджа в память об умерших друидах. Он воспитывал Артура в добродетели и морали. Позже маг стал главным персонажем пьес и романов, а BBC сделало в честь него сериал.

Во время жизни Артура Тинтагель был хорошо развитым местом торгов. Археологи смогли доказать, что на плато поверх утесов стояла крепость королей. Исследователи также нашли гробницы и глиняные горшки, датируемые 5-ым веком нашей эры. Здесь проходили караваны, идущие из Испании в маленькую Азию с вином и оливковым маслом. Все это обменивалось на олово, добываемое в регионе. Тот, кто жил в Тинтагеле, жил в славе и достатке.

Сегодня Тинтагель - это безнадежное гнездо у моря. Этот эффект безнадежности усиливается дождем. Население в 1800 человек, чайный магазин, забегаловка и Тандури-ресторан. Самый большой доход региона – туризм на основе легенд об Артуре. Место от этого имеет солидную прибыль, говорит фабрикант пудингов и миллионер Томас Гласкок, который незадолго до начала второй мировой войны, в духе короля, хотел поднять этот мир из бездны и посвятить свой предпринимательский талант привнесению новой морали. Он основал Орден Спутников Рыцарей Круглого Стола и позволил разобрать виллу у горы на Фор Стрит. В 1933 были торжественно открыты Великие Холлы короля Артура. С этого момента тут заседают в ложах, и ежегодно сюда приходят 20 000 человек. В этот мир поклонений, где в безоконном и в темном главном холле пахнет старым деревом, коврами и кожей.

В Большом Зале Добродетели стоит монументальный королевский трон из гранита с девятью колоннами над круглым столом. Аналогия с алтарем собора визуально убеждает так же, как и любое из преданий об Артуре в святой истории. С давних пор христиане связывают свои надежды на спасение на мессию Иисуса. Ранние бриты связали это спасение с рыцарем Артуром. Между ними 500 лет истории, но эти два персонажа отображают одно и то же: Иисус, король небесных королей и мессия христианства; Артур, король земных королей и освободитель бриттов. Этот определенный архетип очень давно изображается в героических литературных темах – в борьбе с захватчиками, в романтике и любви, благородности и чести.

arthur 3

Это фрагмент манускрипта, написанный Дитрихом Хопфгартеном в 1455 году, был найден Кристофером Фасбендером в Евангелическом Августинском монастыре, рядом с Эрфуртом.

Монах Гальфрид Монмутский в своей работе "История королей Британии", написанной в 1135 г., приписывал Артуру магические силы из кельтско-языческой мифологии. Спустя 400 лет французский поэт Кретьен де Труа создал идеальный, чудесный мир, сделал из Артура трагического героя и связал его историю со святым Граалем, чудесным сосудом, и тамплиерами. В 1460 г. сэр Томас Мэлори собрал все истории об Артуре в свою работу "Смерть Артура" и даровал ему качества самого благородного рыцаря. В 1848 г. лорд Альфред Теннисон адаптировал историю Мэлори на викторианский лад. Со времен средневековья каждая эпоха создавала себе своего Артура. Короля видят как освободителя и светоносца. Вокруг его личности создался культ, воплотивший в нем качества мужчины чести. В каждой эпохе Артура воспевают – в бесчисленных сагах и песнях средневековья, в фильмах и мюзиклах нового времени. В 1860 королева Виктория приказала выложить стены одной из комнат Вестминстерского дворца фресками с сагой Артура. До сегодняшнего времени люди восхищаются "Туманами Авалона", созданными в 1982 году, в которой фантастка Мэрион Зиммер Брэдли интерпретировала легенду для новых поколений.

Каждая эпоха создавала себе своего Артура, все земли средневековой Европы кишели историями о спасителях и искупителях, соединяющих в себе лидерство, порядочность, верность и честь. Кайзеры и короли сравнивали себя с Артуром. Генрих VIII считал себя его реинкарнацией и приказал нарисовать свое лицо на знаменитом круглом столе в Вестминстер-холле в 1522 г. Максимиллиан Первый, коронованный императором Австрии в 1508 году, видел в британском короле символ идеального рыцарства и считал себя последним рыцарем. В 1512 г. он построил огромную статую Артура, сегодня украшающую его гробницу в Инсбрукской церкви.

Когда в 1963 году застрелили Джона Кеннеди – умер Артур нашего времени, говорят американцы. Вскоре после его смерти вдова рассказала репортеру Теодору Гарольду из журнала "Лайф" об идеалах ее мужа. Для президента Артур и рыцари круглого стола были героями, служившими справедливости. Мужчины, задававшие вопрос, что я могу сделать для страны, вместо вопроса, что может страна сделать для меня. Кеннеди с первого дня на посту президента боролся за лучший, справедливый мир. За новый Камелот.

В большом холле Тинтагеля можно увидеть, чем именно Артур притягивал людей к своей персоне. На 13 из 72 стеклянных окон изображены принципы кодекса чести – честность, вежливость, мужество, честь, равенство, верность. Эти добродетели вечны и применимы везде, во всех жизненных ситуациях. Они представляют собой универсальные нормы, которые, как и десять заповедей, может использовать любой. По словам основателя и руководителя Центра Артура в Камельфорде, европейские монархи всегда основывали свое правление на идеях Артура.

Нет свидетелей коронации Артура, нет подтверждения его смерти. Ни одна рукопись не рассказывает о его делах, нет никаких доказательств его правления. Миф короля Артура – это продукт средневековой литературы и фантазии. С его персоной связывают культ любви, обязывающий рыцарей защищать не только свою даму, но и всех остальных слабых и беззащитных людей. Рыцари Артура поклонялись своим любимым, а проезжая мимо церкви, слезали с лошадей и молились. В них сочетались идеалы несокрушимых воинов, романтических любовников и истинных джентльменов.

arthur 4

Замок Рункельштейн в Тироле хранит в себе самую большую на сегодня коллекцию языческих фресок со времен средневековья

Королевский двор Артура, по указаниям источников, находился в Камелоте. Там стоял круглый стол, за которым заседали Ланселот, Персиваль, Ивейн и Гавейн. Для того времени это была ранее неизвестная форма правления – когда двенадцать рыцарей сидят за одним круглым столом, нет иерархии. Число двенадцать символизирует единство и вселенную. У всех рыцарей одинаковая цель, одинаковое право голоса. Круглый стол отличался от тогдашних форм правления: король сидел за этим столом как равный и все же был выше всех, так как был избран богом править. В этом образе круглого стола можно увидеть последний ужин Иисуса, где Артур – его земной брат.

В Англии и Уэльсе есть множество мест, которые могли быть местом правления Артура. Кэдберри выглядит самым подходящим – здесь собраны поэзия, география и археология. Город расположен к востоку от Тинтагеля, в направление графства Сомерсет. Местом назначения является замок в деревне с 61 домом и пивной "Камелот". По мнению историков, замок принадлежал королю из пятого века. Его имя и личность неизвестна. Но жители Южного Кэдберри убеждены, что это был Артур.

От паба дорога ведет в Чапл Роад, потом вверх по Кастл Лэйн. Ворота легко открываются, дорога петляет. В конце висит щит с надписью – в период с неолита до позднего Средневековья крепость Кэдберри была военным, культурным и рыночным центром.

Сверху видно незастроенное плато – самосохранившееся, но обвалившееся со временем. При археологических раскопках были обнаружены копья, наконечники стрел, керамика и щиты. Все датировано тем же временем, что и раскопки в Тинтагеле.

Замок Кэдберри, заселенный уже в каменном и бронзовом веках, был идеальным местом жительства, с домами, мастерскими и складами. Но мог бы король жить здесь с семьей и советниками в безопасности? Из Кэдберри нельзя сбежать или отступить. Или мудрый король Артур проигнорировал это из-за небрежности?

Или настоящий Камелот находился в другом месте – может, в валлийском Каэрлоне? Или у Каллиберри у реки Кэмел, расположенном недалеко от Тинтагеля? 1500 лет назад там был стратегически важный выход к морю. Однако Артур, скорее всего, разъезжал от деревни к деревне, строил в них форты, набирал солдат и возводил постройки. Это объясняет, почему, возможно, было несколько Камелотов.

Штаб-квартира Артура могла быть где угодно, но король все еще живет в сердцах людей, как, например, сегодня, в 50 километрах к востоку от Кэдберри, в церемониальном Стоунхендже. Живущий там Джон Тимоти Ротвелл считает себя потомком мифического правителя – он переименовал себя в Артура Утера Пендрагона, возглавляет любительскую театральную группу "Верные Артурианцы" и посвящает мужчин и женщин в рыцарей и дворян. Он и его борцы за экологию празднуют в Стоунхендже зимние и летние солнцестояния и под девизом "Правда, Честь и Справедливость" рассказывают людям о природе и окружающей среде. Для новых рыцарей Ротвелла важно следовать ценностям, нормам, идеалам и этике общества – тот самый кодекс чести Артура, запечатленный в произведениях о нем.

Авторы этих произведений посылали Артура на битвы со злом, где бы оно ни скрывалось – рыцари Круглого стола сражались с феями, гигантами и драконами. Они ищут Святой Грааль и перед каждым боем освящаются в водопаде Святого Нектана. Они порабощают Уэльс, Шотландию и Готландию, а так же Прованс и Нормандию. Они – противоположность грубых воинов, а самый смелый, благородный и справедливый из них крушит врагов своим мечом Экскалибуром.

arthur 5

Круглый стол короля Артура и 12 рыцарей на фреске в замке Рункельштейн.

Впервые историю Артура записал один монах в XII веке. Он смешал миф с рассказами о сопротивлении предводителя большой группы кельтско-бриттских племен.

Но потом в игре появляется женщина. Легенда гласит, что Артур влюбился в красивую Гвиневру, чье имя в переводе в валлийского означает Белый Призрак. Они женятся, но Гвиневра любит сэра Ланселота, самого любимого и доверенного рыцаря Артура. Жена короля изменяет ему с его лучшим другом – уже тогда это звучало главном мотивом всех романтических сюжетов, рок из-за любви и предательства. Артур не считает Ланселота изменником, общество рыцарей распадается, и Артур с его приближенными погибают под Слотербриджем.

Нигде нельзя увидеть возможное доказательство существования этого фантастического короля лучше, чем на этом непримечательном каменном мосту между Кэмелфордом и Тинтагелем, где и случилась трагедия.

Грязное поле, дикие кусты ягод и гудящая электровышка. С реки Кэмел, берега которой заросли папоротником, можно услышать плеск бронзовой воды. Здесь легендарный Артур был смертельно ранен своим сыном Мордредом, которого он же вскоре и убил. На обросшем мхом и покрытом пятнами монолите длиной в 2.7 и шириной в 1 метр написана неразборчивая, еле заметная надпись на латыни. Но  ученые пришли к консенсусу – она гласит: "Здесь покоится Латин, сын Артура Великого".

Никто не знает, кем был Латин. По камню можно предположить, что он захоронен вниз по склону. Сразу сверху располагается заросший деревьями луг. Знак гласит – поле боя. Действительно ли тут была Битва при Камлане в середине VI века, не может сказать никто.

Спустя полтысячелетия после успешных походов Артура против англов и саксов, нормандец Вильгельм Завоеватель в битве при Гастингсе в 1066-ом году завоевал саксов под предводительством Гарольда Второго и позже был коронован. Потомки многих семей, бежавших в Нормандию и кельтскую Британию, вернулись на старую родину Корнуолл. Истории и мифы, которые их предки забрали с собой в изгнание, перемешались с нормано-бретонскими мифами. Рассказы о короле Артуре не были исключением. Таким образом, все истории о величайшем из королей были изменены спустя 500 лет после их событий.

Монах Гальфрид из Монмута, разделявший убеждения великих мыслителей того времени, взял рассказы о сопротивлении харизматичного лидера кельтско-бриттских племен из старых народных преданий и, дополнив материал историческими событиями своего времени, создал свою историю короля Артура. По словам известного артуроведа Джеффри Эша, много различных независимых источников указывают на то, что Артур жил в этом регионе.

Но где же могила? Или он дожидается своего возвращения на острове Авалона, мифическом месте не из этого мира? На острове, находящемся между богами и смертными, куда его принесли после ранения? До сегодняшнего дня этот остров не найден. Где же он может быть?

После Тинтагеля, Кэдберри и Слотербридж осталось посетить еще одно место – Гластонберри в графстве Соммерсет. Эзотерики считают, что вокруг города можно найти геомагнитные поля.

Нельзя не заметить намеки на кельтские верования в магию и силы природы – везде можно увидеть пентаграммы, а так же большое количество эзотерических центров с целителями, мастерских таро, ароматерапий и медитаций. Бородатый друид Брайан в жилете и широеополой шляпе без сомнений называет Гластонберри английским сердцем чакры в понимании всех 52 религий.

Является ли Артур исторической личностью, жившей между Корнуоллом и Уэльсом во времена Рима и приукрашенной в летописях? Две исторических модели могли бы стать основой для образа.

Веками люди верили, что Гластонберри – это легендарный Авалон. Люди всех стран паломничали в городок с населением в 9000 человек. Тут нужно задать решающий вопрос – жив Артур, или мертв? Есть только два варианта – либо он похоронен в Гластонберри, либо жив и вернется на землю, как Иисус.

Для ответа на этот вопрос надо отправиться на Кельтский Тор, остроконечный холм, выступающий на фоне сельской местности. Известно, что плодотворная земля была давно обнаружена около Гластонберри. Корнийское слово Авал на английском означает яблоко, а Авалон – место с яблоками. Из источников известно, что около города были яблоневые сады. Значит, в доступе была вода, а Гластонберри мог быть островом. Мог ли это быть тот самый остров Авалон, на который доставили раненого Артура?

Недолго до захода солнца на холме собираются около тридцати пилигримов. Они строят крест, поют и молятся на фоне колокольни, руин церкви святого Михаила. Под ее фундаментом должен находиться тайный проход в Анвинн, подземный мир кельтов. Может, название Авалон происходит отсюда?
Вход найти невозможно, как и стол или плиты. Ничто не указывает на то, что Артур здесь ждет зова, чтобы вернуться в мир. Неужели надежда бессмысленна?

arthur 6

Мальчика с раннего детства воспитывал живущий в норе друид, пророк и волшебник Мерлин, мастер волшебства, поставивший камни Стоунхенджа в память об умерших друидах. Он воспитывал Артура в добродетели и морали.

Американец Джеффри Эш является одним из немногих, кто может дать ответ. Названный королевой членом Британской Империи, историк-культуролог и автор 25 книг об Артуре принес фантазию в реальность. Эшу 90 дет и он может передвигаться только в инвалидном кресле, и все же он и его жена Пэт приехали в Гластонберри.

Сразу в начале длинного разговора задается решающий вопрос: существовал ли на самом деле король Артур? Да, отвечает Эш, это был человек, живший в пятом веке нашей эры. Услышать это от Эша - дает надежду - Артур жил! Но живет ли он все еще?

В течении нескольких лет Эш разрабатывал теорию, признанную международным Артурианским обществом – Артур это художественный образ по крайней мере одной исторической личности, жившей во время римской оккупации между югом Уэльса и Корнуоллом. Для Эша имя Артур, распространённое в те времена в том регионе, является тому доказательством. Этого человека позже короновали Риотамусом – высшим королем. Два человека могли подойти для создания образа – Арториус, командующий во Франции, и Амброзиус Аурелианус, лидер римлян в Британии. Эш предполагает, что черты обоих были взяты для образа Артура.

Является ли Гластонберри тем самым Авалоном, куда Артура доставили на лодке? Нет, восклицает историк, Авалон находится во Франции и является деревней в горах. Но если это так, почему же здесь стоит знак со словами - вот могила короля Артура?

Эш заявляет, что Артур действительно похоронен здесь. В 1190 г. монахи нашли четыре дубовых гроба под пятью футами воды. В гробах были два священника, мужской и женский скелеты. На груди мужского скелета был свинцовый крест с надписью – здесь, на острове Авалон, похоронен король Артур. Скелеты эксгумировали и перезахоронили 90 лет спустя в мавзолее из черного мрамора при строительстве новой церкви.

Если Артур тут похоронен, его жизнь подошла к концу. Король не вернется. А как бы хотелось, чтобы не строили мраморный гроб и не находили скелет...

Возможно ли, что Артур не мертв, а просто спит где-то около Гластонберри? Его возможное возвращение - это главная идея всей его истории, отвечает Эш. Она очаровывает людей по сей день.

Значит, пока не будут найдены веские доказательства, остается надежда? О да, отвечает Эш. Гластонберри - это удивительный поддельщик мифов. Люди называют это место фабрикой лжи.

Его американская жена добавляет, что англичанам всегда нужен герой, который спасет и защитит их. Она смеется и, забрав мужа в инвалидном кресле, уходит.

Во время поездки в Лондон в голове все еще эхом отзываются волны Атлантического океана, и еще долго слышны крики чаек. После всех часов, проведенных в Тинтагеле, Кэдберри Гластонберри и на Слотербридж в конце концов остается осознание, что с именем Артура связано обещание золотого века. Вера в лучшее будущее и надежда на человечество – наследие, оставленное Артуром. В Тинтагеле, где люди искренне верят, что этот светоч однажды вернется, все еще говорят, что Артур никогда не выйдет из моды.

 

Печатная версия: National Geographic, январь 2014 года

Источник:  National Geographic 

Автор текста: Christian Schüle   

Перевод © spletnizza.com 2016